ロシアに行って困らない、
自分が使う必要最低限の言葉をgoogle翻訳にぶち込んで、学んでいくスタイル。
ロシア語が自然と話せちゃうことを、目標にゆる~く取り組んでおります。
戯言はさておき、第7回です。
これまでの学び
発音や意味が分からなかったら、クリックして復習しましょ。
-第1回-
・Привет
・Приятно с вами познакомиться
・Я инамо
・Как вас зовут?
-第2回-
・Извините
・Можно минутку?
・Пожалуйста, дайте мне руководство
・Спасибо за помощь
・Большое спасибо
・Увидимся в следующий раз
・Желаю тебе удачи
-第3回-
・Сколько это стоит?
・Я хочу сохранить как можно больше
・Вы можете сделать это немного дешевле?
-第4回-
・Это все, что я должен заплатить?
・Я записываю то, что вы сказали
・Могу ли я позвонить в полицию?
・Прости. Это моя ошибка
-第5回-
・Где я могу взять еду?
・Какова ваша рекомендация?
・Я рекомендую магазин справа там
・Пожалуйста, ведите меня, Давайте есть вместе
-第6回-
・Завтрак бесплатный? 0 рублей?
・Есть ли дополнительная плата?
・У вас есть меню?
・Пожалуйста, дай это мне
本日のTips
前回は、朝食を食べに来たところでした。
注文して、無事に料理がきたところから始めましょう。
26.
この料理、めっちゃうまい!(^^)気に入った!
This dish is very delicious! I like it!
Это блюдо очень вкусное! мне это нравится!
エタ ブリューダ オーチン フクースナヤ!ムニェ エタ ヌラビッツァ
食事をしてておいしものに出会ったとき、または紹介してもらったとき、
感想を伝えたくなりますよね。
Спасибоを添えて、このフレーズを言いましょう。
блюдоはdish(料理)、оченьはvery(とても)、
вкусноеはdelicious(おいしい)に対応します。
その後の好意の示し方が、少しポイント。
主語Яから始まると思いましたが、使い分けがあるみたいです。
Я люблю は I love 、 мне нравится は I like の意味合いに近いらしく、
好意の大きさが違うようです(参考1、2)。
Я がきたら、「それがしが~」と少し改まったシーンを思い浮かべてみましょう。
大事な告白のシーンぽくて覚えやすいですね^^
27.
ちょっと食欲ないので、食べられないや(まずっ)(;´∀`)
I can't eat because I have little appetite(It's no good)
Я не могу есть, потому что у меня мало аппетита(Это не хорошо)
ィヤ ニ マグゥ イェシチ、パタムゥ シュト ウ ミャ マラ アッペチタ(エタ ニ ハラショー)
Я не могу ~ は I can't ~ (私は~できない)となります。
да、нет(はい、いいえ)のнетでなく、文章中の否定はнеとなります。
canの意をもつмогуですが、これはЯに対して変化しています(原形はмочь)。
主語ごとの変化は、こちらを参考ください。
よく使いそうなВы(あなた)くらいは覚えとくと良いでしょう↓
Вы можете сделать это (?)=あなたはこれをできる(?)
ちなみに、-第4回-に出てきたМогу ли я ~ ? はЯ могу ~ ?でも良さげのようです。一方で、Можноは副詞に近くMay I ~ のニュアンスらしい(こちらを参考)。意味はほとんど同じらしいので、使いやすい方を覚えましょ^^;
さらにウンチク…МожноはЯでなくмнеと続くことがルール
потому что ~ はBecause ~ (~なので)です。
他にもтак какやибоがあるらしいですが、使い分けは謎。。
1つ覚えていれば十分でしょう。
さらに、所有を意味するフレーズ(私ver.)! у меня ~ (I have ~ )です。
малоはlittle(ほとんどない) аппетитаはappetite(食欲)ですね、フレーズで単語を覚えよう。
今更ですが、хорошоはgoodに対応します。ハラショー(b ゚Д゚)イイネ!
28.
食べ終わった。会計(確認)をお願い~(^<^)
Finished eating.Check please.
Доел. Проверьте, пожалуйста.
ダィェル。プラィビルチ パジャールスタ。
Доелでfinished(完成した、終わった)となります。
доесть(食べ終わる)の過去形のようです(過去形は語尾がл風になる:こちらを参考)
Проверьтеはcheck(確認する)なので、汎用性高そうですね~。
今回はここまで。
ウンチクを盛り込み過ぎたかも知れませんね。
多くのロシア語ページを参照させていただきました。
それくらい一人でまとめるには、膨大すぎますよね、文法というものは。
先人に感謝です^^
それでは次回!