名言、暴言だらけの映画「コマンドー」で学ぶ英会話シリーズも、最後です!
敵基地へ乗り込みアクションがさく裂するシーンを見ていきましょう^^
敵基地へ突入
着水しろ。
Land here.
land :上陸させる、着陸させる
ここなら敵にも見つからんだろう。
It’s the most isolated spot we’ll find.
the most isolated :最も孤立した
オッケー。下りるわよ。
OK. Here we go.
here we go :さぁいくぞ、さぁはじめるぞ
メッセージは覚えたな?
Now, you remember the message.
コマンドー、カービー、コードレッド、座標ね。オッケーよ。
Commando, Kirby, Code Red, Coordinates. Got it.
coordinates :座標
どうしてそれがわかる?
How will I know?
気を付けてね、メイトリックス。幸運を。
Be careful, Matrix. Good luck.
be careful :気をつけてください
期待を裏切らないコマンドー
飛行機には乗っていなかった。
He was not on the plane.
やっぱりやって来たか。
Welcome back, John.
シンディーのバックアップ
コマンドー。繰り返します、コマンドー。
Command. I say again, Commando.
こちらはWX-448。
This is Whiskey X-ray 448.
フランクリン・カービー氏に緊急のメッセージがあります、どうぞ。
I have an emergency priority message for a General Franklin Kirby.
emergency priority message :緊急至急のメッセージ
繰り返す、カービー将軍です。
I repeat, General Franklin Kirby.
カービー将軍、テレックスに緊急メッセージが入っております。
General Kirby, you’d better get out here. We have your message on the Teletype.
you’d better ~ :〜したほうがいいよ
最後のタイマン
悪いな、パパでなくてよ。歩け。
No. Not Daddy. Come on.
大佐、腕はどんなだ?
John. How’s your arm, John?
こっちへ来て確かめろ。
Come over and find out.
come over :襲う、やってくる
いや、結構。遠慮させてもらうぜ。
No, thanks. I think I’ll take a pass.
take a pass :見送る、やめておく
ベネット、その子は関係ない。離してやれ。
Bennett, stop screwing around and let the girl go.
stop screwing around :だらだら過ごすな、時間をつぶすな
右手をやられた。
I have only one arm.
お前でも勝てる。
You can beat me.
beat :打ち負かす
来いよ、ベネット。
Come on, Bennett.
ナイフを突き立て、俺が苦しみもがいて、死んでいく様を見るのが望みだったんだろう。
You want to put a knife in me and look me in the eye, and see what’s going on in there when you turn it.
look ~ in the eye :〜と目を合わせて、〜の目をしっかり見る
what’s going on :それがどうなるか(状況確認)
in there :そこにおいて
てめえを殺してやる。
I’ll kill you , John.
一対一だ。
It’s between you and me.
楽しみをふいにしたかないだろう。
Don’t deprive yourself of some pleasure.
deprive :奪う、拒むpleasure :楽しみ、喜び
来いよ、ベネット。怖いのか。
Come on, Bennett. Let’s party.
Let’s party :盛り上がろうぜ
ガキなんか必要ねえ。ガキにはもう用はねえ。
I don’t need the girl. I don’t need the girl.
はじきも必要ねえや。誰がてめえなんか。
I don’t need the gun, John. I can beat you.
てめえなんか怖かねえ。
I don’t need no gun.
やろぅ、ぶっ殺してぇやぁるぅ”。
I’m gonna kill you now.
歳をとったな、大佐。
You’re getting old, John.
get old :歳をとる
てめえは老いぼれだ。
You’re getting old.
昔を思い出さぁ。
Just like old times.
死ぬ気分はどうだ、大佐?
What’s it feel like to be a dying man?
feel like ~ :〜したい気がする、〜のように感じる
てめえはもう終わりだ。
You’re a dead man,John.
ちくしょー、眉間なんか撃ってやるものか。
John, I’m not gonna shoot you between the eyes.
ボールを吹っ飛ばしてやるぅ゛。
I’m gonna shoot you between the balls.
balls :キンタマ、勇気、度胸
地獄に落ちろ、ベネット。
Let off some steam, Bennett.
left off steam :ストレスを発散する、鬱憤を晴らす
コマンドー伝説、再び
もう一度コマンド部隊を編成したい。
I’d just like you to start your unit again.
body :死体、身体
今日が最後です。
This was the last time.
また会おう、メイトリックス。
Until the next time.
until ~ :〜まで
もう会うことはないでしょう。
No chance.
no chance :その見込みはない、無理だね
<END>
以上、暴言など含みますが、
日常で気軽にこれらの英語フレーズを使っていきましょう♪
英語で話せるようになるには、早速アウトプット!
本セリフ集で語彙力がついたと思うので
それらを会話に組み込ませるようにアウトプットし、
使える英語力に飛躍させましょう!!
英語実戦トレーニングの場として、 おすすめはDMM英会話!
なぜなら、
毎日25分もオンラインで気軽にレッスン(フリートーク可能)が受けられ、
1レッスンあたりたったの約200円と業界最安レベル!
(英語を話したい日本人は、マジで全員やった方がいい^^;)
もしもビジネスで英語が必要な社会人の方には、
スタディサプリEnglish ビジネス英会話の方がオススメです。
隙間時間にビジネス英語を学べる他、 講師を見つけて、オンライン英会話ができます!!
どちらも、まずは無料体験から始められます^^ 映画のセリフをもっと楽しみたいなら↓